Alfabeto del Esperanto

utiliza la lengua internacional.jpg

Después de un largo tiempo sin postear nada en este blog por los anteriores motivos mencionados y por otros más, reanudo la andadura de aprender un idioma, y en este caso el Esperanto. Desde luego como soy nuevo en todo esto, si tengo errores pido a todos vosotros que me lo indiquéis si es posible y así nos ayudamos mutuamente.

Primeramente mostrare el alfabeto del Esperanto, que aunque se parece un poco al de los hispanoparlantes, tiene algunas diferencias.


Muzicons.com
A, B, C, Ĉ, D, E, F, G, Ĝ, H, Ĥ, I, J, Ĵ, K, L, M, N, O, P, R, S, Ŝ, T, U, Ŭ, V, Z.

a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z.

Recuerda que después de cada una de las letras, menos las vocales, tiene que ir seguido de -o. Ejemplo B bo, C so, F fo.

Sinidos como el de la letra Ĵ o Ĝ son muy parecidos a mi entender, haciendo que en algunas ocasiones se me entremezclen los dos caracteres. En general es un alfabeto muy parecido al nuestro con algunas diferencias claro, con el que no tendríamos que tener ningún problema.

Os ruego me comentéis si en algún momento el reproductor deja de ofrecer el audio del alfabeto.